DIY - A fabric tissue box (un étui en tissu pour boîte à mouchoirs)
A quick post today, because I have a cold, and I'm not feeling so good ... So I'll just show you what I did this afternoon : a fabric covered tissue box (tacky ? really ?). It's very quick and easy to do.
Un petit post rapide pour cause de rhume ... juste pour vous montrer ce que j'ai fait cet après-midi, histoire de rester dans le thème : un étui en tissu pour ma boîte à mouchoirs ! N'aillons pas peur d'être un peu kitch de temps en temps ... et c'est très rapide et facile à faire (parfait quand on a la crève mais qu'on veut quand même être un minimum productive ...)




Et voilà !

A sneak peak at our bathroom ...
En prime, un petit aperçu de notre salle de bain ...
(nous louons, donc nous n'avons pas le choix du style de la pièce, cf le super carrelage !)
A brand new blog for a brand new baby ! (création d'un blog spécial bébé)
Today, I'm very proud to announce the birth of ... my baby blog !
Aujourd'hui, je suis très fière de vous annoncer la naissance ... de mon autre blog !
I realized that ever since I found out I was pregnant, this blog has become more and more baby oriented. Which is not the only subject I wanted to share with you here. I want "Noces de Coton" to be more Home & DIY focused.
So I've decided to get crazy with baby stuff on another blog : "A brand new baby"
J'ai réalisé il y a quelques temps que depuis que je suis enceinte, Noces de Coton a été très orienté "bébé", ce qui n'est pas le seul sujet qui devrait y apparaître. Noces de Coton est plutôt orienté déco et création pour la maison.
J'ai donc décidé de dédier à mes (nombreux) projets bébé un tout nouveau blog (mais principalement en anglais celui-là) : "A brand new baby".
I hope you'll enjoy it !
J'espère qu'il vous plaira !
Baby's Nest #9 - Thrifted lamp and DIY fabric lampshade (une lampe chinée & relookée)
A few months ago, I came across this lovely lamp in a thrift store (for like 2€) :
Il y a quelques mois, je suis tombée sur ce pied de lampe à Emmaüs (pour 2€ je crois) :
I had already spray-painted it in white, and I didn't find any particular use for it. Well, it was before the whole nursery project ...
Je l'avais déjà repeint (avec de la peinture en spray) en blanc, mais je ne lui avais pas trouvé de place idéale dans la maison. Enfin, tout ça c'était avant le grand projet "nursery" ...
I'd also found a very cheap second-hand lampshade in a yard sale a few weeks ago (see here) - around 1€ !
J'avais aussi trouvé il y a quelques semaines un abat-jour dans un vide-grenier (voir ici) - pour 1€ !
So I used some fun fabric I'd ordered on this (fantastic) website to cover the lampshade, and voila ! A brand new lamp for less than 5€ ! And my very first lampshade makeover !
J'ai donc utilisé un tissu sympa (commandé sur ce super site) pour recouvrir l'abat-jour, et le tour est joué ! Une nouvelle lampe pour moins de 5€ (et mon 1er relooking d'abat-jour réussi)



And as the original lampshade was already slighlty colored, the light is very soft, perfect for a baby's room !
Et comme l'abat-jour initial était déjà légèrement coloré, la lumière diffusée est très douce donc parfaite pour une chambre de bébé !
The thrifted side table is another (painting) project to come, stay tuned !
Le guéridon chiné fera lui aussi l'objet d'un relooking, à venir !
Baby's Nest #8 - DIY elephant softie and crib bumper (un doudou éléphant et un tour de lit)
I've been spending so much time with my new best friend lately, aka my sewing machine. I know I should be resting more, because sewing all day isn't the best for my pregnant-lady-back-pain. By the end of the day, I walk like a grandma, and my sweet husband is more amused than sorry for me !!! Anyway ...
En ce moment, je passe beaucoup de temps avec ma nouvelle meilleure amie, j'ai nommée ma machine à coudre. Je sais que je ne devrais pas en faire autant, car la position de couture n'est pas la plus indiquée pour calmer mon mal de dos ... A la fin de la journée, je marche comme une grand-mère, et mon cher Doudou, au lieu de compatir, à tendance à se moquer gentiment de ma démarche ... Bref, je m'égare.
Here's a softie I've made last week, using a pattern from a 70s/80s sewing book ("borrowed" from my mum !), and even if it's a first try (I'm sure I can do better !), it turned out quite cute.
Voici un petit doudou-éléphant que j'ai cousu la semaine dernière, à partir d'un patron issu d'un livre de couture des années 70/80 (emprunté à ma mère !), et même si c'est un 1er essai (je suis sûre que je peux faire mieux), il est plutôt mignon.
***UPDATE*** For the tutorial, feel free to contact me.
Pour le patron, merci de me contacter (il est issu d'un livre et je préfère ne pas le publier directement sur le blog)
I'm also working on another project for the nursery, but I'll write more about that later this week ...
Je travaille également sur un autre projet pour la chambre du bébé, mais j'écrirai là-dessus plus tard dans la semaine.
Baby's Nest #7 - Thrift find for the nursery (déco chinée pour la chambre du bébé)
I hope you had a wonderful week-end. After the ceramic elephant I've found 2 weeks ago, here's a peak at a great brass horse I've found in a yard sale on Sunday, and I think it'll look fun on a white shelf in the nursery (for only 13 $ !). Have a great monday !
J'espère que vous avez passé un excellent week-end. Après l'éléphant en céramique trouvé à Emmaüs il y a 2 semaines, voici ma dernière trouvaille (issue du vide-grenier de dimanche à Fouesnant - 29): un (petit) cheval à bascule en laiton, qui fera son petit effet sur une étagère blanche dans la chambre du bébé (affiché 15€ - négocié 10 €). Très bon début de semaine à toutes et tous !
Baby's Nest #6 - DIY bib, burp cloths and washable wipes (coudre ses 1ers bavoirs et autres accessoires)
I've found some great fabric during the past few weeks (thanks Agnes and So, your tips about fabric suppliers were very helpful ! And your blogs are great !), so I've started sewing bibs, burb cloths and washable wipes for the baby. For the bibs, I've followed a pattern from this quite famous book (well, famous in France) : Intemporels pour bébés. For the other things, I used simple square and rectangular shapes. Fabric : coton, polar fabric and terry cloth (organic and regular).
J'ai trouvé de super tissus ces dernières semaines (merci Agnès et So pour vos bons plans tissus ! Vos blogs sont géniaux !), j'ai donc commencé le trousseau du bébé avec des bavoirs, des "protège-pull-de-maman-pendant-le-rot-de-bébé" (comment on appelle ça en vrai, en français ?) et des lingettes lavables. Pour les bavoirs, j'ai suivi le fameux patron des Intemporels pour bébé. Pour le reste, j'ai fait de simples rectangles et carrés. Les tissus utilisés : du coton (trouvé à Myrtille Cholet - ils liquident en ce moment, quel bon plan !!!), du tissu polaire, du tissu éponge et du nid d'abeille.
NEWBORN BIBS (0-3 months)
Des bavoirs taille 0-3 mois


I used velcro on the back of the bibs.
J'ai utilisé du velcro comme système de fermeture, rien de plus simple ...
WASHABLE WIPES
Lingettes lavables

Made with polar fabric on one side and terry cloth on the back
(green alternative to disposable wipes, and very very soft for baby's skin)
Polaire sur une face et nid d'abeille sur l'autre
(alternative "verte" aux lingettes jetables, et très très douces pour les petites fesses de bébé)
BURP CLOTHS
Serviettes "protège pull de maman"

(and my first bias experience, I really need to practice ...)
(et ma 1ère expérience avec du biais, j'ai encore besoin d'entrainement, mais bon, c'est le lot de tout autodidacte ...)

I've already tried one of the bibs on my little 3 month-neighbour, he looked great with it !
J'ai déjà testé un des bavoirs sur mon petit voisin de 3 mois (adorable petit cobaye), il était plutôt mignon avec !
So, what do you think ? I love these fabrics : I think they'll look great for a boy or a girl, and they're perfect for a summer newborn.
Alors, qu'en pensez-vous ? J'adore ces tissus, il iront bien pour une fille ou un garçon, et ils seront super pour un bébé d'été (ahh, l'été !!! Plage, soleil, farniente, apéro, petits-déj dans le jardin .... vite ! vite ! vite ! J'en peux plus moi de cet hiver !).
Baby's 2nd portrait !
Hi there !
This week, I had my 2nd sonogram, and it went great !! The baby is so much bigger now (compared to the first sonogram in december) and looks perfect ! And he/she didn't stop kicking during the examination, it was amazing to see her/him moving on the screen and to feel the kick at the same time !
Cette semaine a eu lieu ma 2ème échographie (et oui, j'en suis déjà à la moitié de la grossesse, le temps passe bien vite !), et c'était un moment génial ! Le bébé est tellement plus grand maintenant (comparé à l'écho de décembre), et a l'air parfait ! Il/elle n'a pas arrêté de bouger pendant l'examen, et c'était incroyable de le voir gigoter à l'écran et de le sentir en même temps !
Here's a peak. She/he's already the most beautiful baby ever !!
Voici un petit portrait. C'est déjà le plus beau !!


He/she even said hello when we were watching. Already very polite !
Il/elle nous a même fait un petit coucou pendant que nous le regardions. Déjà très bien élevé ma foi ...
And that's me, 2 weeks ago during a walk by the sea with my sister.
Et me voilà, il y a 2 semaines, pendant un petit tour à la mer avec ma soeur (au Pouliguen, pour ceux qui connaissent)

DIY - Easy papercut art (créez de jolis cadres en découpant du papier)
Hello everyone !
I hope you had a great week-end. For today, here's a simple, cheap yet lovely way to create unique framed art. I used some thick white paper, some wrapping paper and an Ikea frame (have I ever mentioned that I love those ?). On the final picture, you can see a ceramic elephant that I've found in Emmaüs (the French Goodwill) last week. I'll probably use it in the nursery (alone or with a plant).
Coucou tout le monde !
J'espère que vous avez passé un excellent week-end. Au programme aujourd'hui, un cadre original, simple et très économique, avec la technique du "papier découpé". J'ai utilisé du papier épais blanc, du papier-cadeau (pour le fond) et un cadre Ikea (vous ai-je déjà dit que je les aimais beaucoup ?). Sur la photo finale, vous verrez un éléphant en céramique que j'ai chiné la semaine dernière à Emmaüs, il est creux, et servira sans doute dans la chambre du bébé (tel quel ou avec une plante).
The possibilities here are endless, you can use fabric for the background, geometrical papercuts, different frame shapes, just be patient and careful while cutting the paper !
Happy valentine's Day !!!

Cheers from Marianne & Laurent
Home inspiration - Lonny Mag love !!!
Ok, it's 4:00 am, and I can't sleep ... pregnancy stuff ? too much in mind ? I don't know exactly why, but ever since I got pregnant, I've had the hardest time spending long, good nights. Some would say I'm training for night breastfeeding ...
Ok, il est 4h du mat, et lassée de me tourner et retourner dans mon lit (et d'embêter mon mari par la même occasion), je me suis levée et me voilà. Je ne comprends pas bien pourquoi, mais depuis que je suis enceinte, j'ai le plus grand mal à passer de longues et bonnes nuits. Certains diront que je m'entraîne pour les nuits certainement agitées de cet été ...
So, here I am, writing a night post, well, mostly sharing gorgeous pictures from the new Lonny Mag. Have I ever told you how much I like this magazine ?
Et donc, me voilà à écrire un post nocturne (une première !), et à partager avec vous de superbes extraits du nouveau Lonny Mag. Vous ai-je déjà dit que j'adorais ce magazine ?
Now, I'm going back to bed, trying to get some sleep before dawn ...






































